{"id":1977,"date":"2011-11-18T17:39:34","date_gmt":"2011-11-18T21:39:34","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.vassar.edu\/rosso\/"},"modified":"2015-08-06T13:23:19","modified_gmt":"2015-08-06T17:23:19","slug":"documents-on-the-construction-of-the-gallery","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/catalogues\/paintings\/p-22\/documents-on-the-construction-of-the-gallery\/","title":{"rendered":"Construction of the Gallery, Documents"},"content":{"rendered":"<p>The document of specifications of and agreement with Gilles Le Breton for the construction of the gallery is preserved in Paris, Bibl. nat., ms. fr. 11.179, fols. 67, 76<sup>v<\/sup>, 77, 77<sup>v<\/sup>, 78, 78<sup>v<\/sup>, 80 (Laborde, I, 1877, 24\u201325, 43\u201346).<\/p>\n<p>28 April 1528:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">67\/ \u00a0\u201d<em>Despence de ce pr\u00e9sent compte.<\/em><\/p>\n<p>\u201cDes deniers baillez par ledit m(aistr)e Nicolas Picart, \u00e0 gens qui en doibvent compter:\u2026<\/p>\n<p>\u201cAutres deniers payez par ledit m(asitr)e Nicolas Picart, pr\u00e9sentement commis pour le fait des ouvrages de ma\u00e7onnerie audit lieu de Fontainebleau, selon le devis desdits ouvrages de ma\u00e7onnerie et taille dudit lieu, avec le march\u00e9 de ce fait, et pass\u00e9 double, pour et au nom du Roy, \u00e0 Gilles le Breton, ma\u00e7on, tailleur de pierre, le mardy, 28<sup>e<\/sup> d\u2019avril, l\u2019an 1528.\u00a0 <em>Sign\u00e9<\/em>: N.HELYE et P. DESHOSTELS, notaires au Chastellet.<\/p>\n<p>[67 or 67<sup>v<\/sup>\/ &#8220;C&#8217;est le devis des ouvrages de ma\u00e7onnerie qu&#8217;il convient faire pour le Roy nostre Sire, en son chastel de Fontainebleau, pour y faire et \u00e9diffier de neuf les corps d&#8217;hostels et \u00e9diffices cy apr\u00e8s d\u00e9clarer&#8230;]<\/p>\n<p>76<sup>v<\/sup>\/ \u201c<em>Item<\/em> faut faire une gallerie de la longueur de 32 toises ou environ et de trois toises de largeur dedans oeuvre, pour aller de la salle qui sera joignant la grosse vieille tour en l\u2019abbaye, et faire les deux pans de murs des deux costez de ladite gallerie \/77\/ fondez jusques \u00e0 vif fons de ma\u00e7onnerie de moillon, bloc, chauix et sable, chacun de trois pieds et demy d\u2019espoisseur en fondement, jusque au rees de chauss\u00e9e, et audit rees de chauss\u00e9e, de deux pieds unze poulces d\u2019espoisseur, et les continuer selon ladite epoisseur, en diminuant de trois poulces \u00e0 la premi\u00e8re retraicte, et de deux poulces \u00e0 la retraicte de premier arquitrave, et de l\u00e0 en amont, de deux pieds et demy d\u2019epoisseur jusques \u00e0 l\u2019entablement; lequel entablement sera de pareille hauteur et niveau que l\u2019entablement des corps d\u2019hostels devant d\u00e9clarez, et en chacun dedits murs \u00e9riger trois assises de pierre de taille de gr\u00e8s, et pareillement toutes les chesnes de pierre de taille qu\u2019il apartiendra pour porter les bouts des poutres des planchers de ladite gallerie, lesquelles chesnes porteront contrepilliers saillans par dehors oeuvre, depuis la haulteur du premier plancher en amont jusques\u00a0 \u00e0 l\u2019entablement avec bases, chapiteaux, arquitraves, corniches et entablemens, lesquels arquitraves, corniches et entablemens se continueront tout du long desdits deux pans de murs de la haulteur, niveau, fa\u00e7on et ordonnance qua ceux desdits corps d\u2019hostels devant d\u00e9clarez, et \u00e9riger aussy, en iceux deux pans de murs, toutes les crois\u00e9s de fenestres qu\u2019il appartiendra en l\u2019estage de ladite gallerie dont les pi\u00e9droicts et voulsouers seront de pierre de gr\u00e8s par les paremens et joules du cost\u00e9 de dehors oeuvre, et les remplages seront de pierre de liais de Nostra Dame des Champs les Paris, portans mollure honeste; et en l\u2019estage du rees de chauss\u00e9e, fault \u00e9riger an chacun desdits deux murs, deux arceaux de pierre de taille de gr\u00e8s, portans parpain de la haulteur et largeur qu\u2019il sera advis\u00e9 pour le mieux pour le passage du chemin, et au r\u00e9sidu, \u00e9riger les b\u00e9es et fenestres qu\u2019il appartiendra aussy de pierre de taille, et en ce faisant, \u00e9riger aux deux costez de ladite gallerie deux cabinets.\u00a0 C\u2019est assavoir, un de chacun cost\u00e9, \u00e0 l\u2019endroit l\u2019un de l\u2019autre, lesquels deux cabinets \/77<sup>v<\/sup>\/ auront chacun deux toises ou environ dedans oeuvre en carr\u00e9, et faire les murs en trois sens au pourtour desdits deux cabinets, lesquels murs seront fondez deuement, ma\u00e7onnez de moillon, bloc, chaulx et sable de pareille espoisseur et hauteur que lesdits pans de murs desdits galleries, et y \u00e9riger trois assises de pierre de taille gr\u00e8s, ainsi que en iceux pans de murs, et faire les quatres encoigneures desdits murs d\u2019iceux cabinets de pierre de taille de gr\u00e8s, ainsi que en iceux pans de murs et faire les quatre encoigneures desdits murs d\u2019iceux cabinets de pierre de taille de gr\u00e8s portans contrepilliers en deux sens depuis le premier plancher jusques \u00e0 l\u2019entablement, aves basses, chapiteaux, corniches, arquitraves, crois\u00e9es et b\u00e9es de fenestres de telles mati\u00e8res, fa\u00e7on et ordonnance que celles dedits murs de ladite gallerie, et enduire iceux murs dedans oeuvre, et les crespir par dehors oeuvre de fin crespis de chaulx et sable, ainsi qu\u2019il appartient.<\/p>\n<p>\u201c<em>Item<\/em> fault faire et \u00e9riger touter et chacunes les lucarnes qu\u2019il appartiendra, au dessus et \u00e0 l\u2019endroit de ces croi\u00e9es de ladite gallerie et cabinets, lesquelles lucarnes seront de telles mati\u00e8res, fa\u00e7on et ordonnance que celles devant d\u00e9clar\u00e9es.<\/p>\n<p>\u201c<em>Item<\/em> fault faire la ma\u00e7onnerie sur les planchers de ladite gallerie et cabinets avec la ma\u00e7onnerie des cloisons de brique qu\u2019il conviendra, pour \u00e9riger un chapelle en icelle gallerie, au bout, du cost\u00e9 d\u2019icelluy logis de Madame, et un cabinet \u00e0 l\u2019autre bout, ainsi qu\u2019il sera advis\u00e9 pour le mieux, et la ma\u00e7onnerie de moillon, bloc, chaulk et sable, d\u2019une petite mont\u00e9e au dessus pour descendre de ladite gallerie dedans le corps d\u2019hostel de ladite abbaye, et restablir ce qu\u2019il conviendra restablir du vieil mur dudit corps d\u2019hostel d\u2019icelle abbaye, au bout et \u00e0 l\u2019endroit de ladite gallerie \/78\/ et y \u00e9riger un b\u00e9e d\u2019huisserie et haulser ledit vieil mur de la hauteur qu\u2019il appartiendra de ma\u00e7onnerie de bloc, chaux et sable, de la hauteur qu\u2019il est de pr\u00e9sent.<\/p>\n<p>\u201c<em>Item<\/em> fault faire cinq chimin\u00e9es de bricque pour servir tant en ladite gallerie que ausdites cabinets es lieux et endroits qu\u2019il sera advis\u00e9 pour le mieux.<\/p>\n<p>\u201cGilles le Breton, ma\u00e7on, tailleur de pierre, demeurant \u00e0 Paris, promet de faire et parfaire bien et deuement, au dire d\u2019ouvriers et gens en ce connoissans, pour le Roy nostre Sire, en son chasteau de Fontainebleau, tous et chacuns les ouvrages de ma\u00e7onnerie et taille \u00e0 plain contenus et d\u00e9clar\u00e9s au devis cy devant escript, dont il a d\u00e9j\u00e0 encommenc\u00e9 \u00e0 besongner en partie pour les corps d\u2019hostels, pavillons, cabinets, galleries et autres \u00e9diffices sp\u00e9cifiez par ledit devis et selon le contenu en icelluy et pour ce faire sera tenu ledit Gilles de Breton qu\u00e9rir et livrer toute la pierre de taille de gr\u00e8s et moillon qu\u2019il poura prendre et choisir au dit lieu de Fontainebleau et es environs, es lieux les plus convenables, liais de Nostre Dame des Champs les Paris, la taille de pierre de gr\u00e8s et liais, bricque, chaulk, sable, cheriages et voictures tant par eau que par terre, d\u00e9molitions et descombres, eschaffaux et engins, peine d\u2019ouvriers et aydes et autres choses \u00e0 ce n\u00e9cessaires le tout \u00e0 ses despens touchant le fait de ma\u00e7onnerie et taille, et \u00e0 ce faire et besongner et faire besongner et continuer en la meilleure et plus grande diligence et avec le plus grand nombre d\u2019ouvriers et aydes que faire ce poura jusques \u00e0 la perfection desdits ouvrages, moiennant et parmy les \/78<sup>v<\/sup>\/ pris qui s\u2019ensuivent.\u00a0 C\u2019est assavoir: pour chacune toise de gros murs, tant du pavillon, vis et cabinets du portail et entr\u00e9e dudit chasteau, que du pavilion, vis et cabinets du logis du Messieurs les enfans, du pan de mur qu\u2019il faut faire le neuf pour le corps d\u2019hostel des offices sur la court dedans le dit chasteau et des murs et cabinets de la grande gallerie du cost\u00e9 de l\u2019abbaye, y compris ce qu\u2019il conviendra haulser et restablir au mur du vieil corps d\u2019hostel de ladite abbaye pouir le pignon de ladite gallerie, soixante cols\u2026 \/80\/ Fait et pass\u00e9 double le mardi 28<sup>e<\/sup> d\u2019avril l\u2019an 1528.\u201d<\/p>\n<p>The document of the agreement with Josse Maillart for carpentry work for the gallery, its cabinets, and its\u00a0 \u201cedifices\u201d according to lost specifications of the same date (see below, document of 12 May 1535) is preserved in Paris, Bibl. nat. ms. fr. 11.179, fols. 90<sup>v<\/sup>, 91 (Laborde, I, 1877, 68).<\/p>\n<p>28 April 1528:<\/p>\n<p>9o<sup>v<\/sup>\/\u00a0 \u201cJosse Maillart, maistre des oeuvres de charpenterie du Roy, promet de faire et parfaire bien et deuement au dit d\u2019ouvriers et grez (<em>sic<\/em>.; gens) en ce connoissans, pour le Roy en son ch\u00e2teau de Fontainebleau, tous et chacuns les ouvrages de charpenterie \u00e0 plain contenus et d\u00e9clarez au devis cy devant escript, pour l\u2019\u00e9diffice de la grande gallerie, cabinets et \u00e9diffices sp\u00e9cifiez par ledit devis, et pour ce faire sera tenu, ledit Josse Maillart, qu\u00e9rir et livrer \u00e0 ses despens tous les bois qu\u2019il conviendra pour ce faire, bon boil loyal et marchand des fournitures et eschantillons, et ainsi qu\u2019il est dit et d\u00e9clar\u00e9 par icelluy devis avec tous cheriages et voitures tant par eau que par terre, chargeages et d\u00e9schargeages, ch\u00e2bles, engins, afustages, peines d\u2019ouvriers et d\u2019aydes, et autres choses \u00e0 ce n\u00e9cessaires touchant le fait de charpenterie, et \u00e0 ce faire besongner en la plus grand et prompte diligence que faire ce poura, le tout moyennant et parmy le pris et somme de 2,200 liv. que pour ce faire luy en sera baill\u00e9e et pay\u00e9e par le commis au payement des \u00e9diffices et bastimens dudit Fontainebleau, au feur et ainsy qu\u2019il aura besongn\u00e9 et fait besongner ausdits ouvrages, promets et obligent comme pour les propres besongnes et affaires du Roy, fait et pass\u00e9 \/91\/ double le mardy 28\u00ad<sup>e<\/sup> apvril 1528.\u00a0 <em>Ainsi sign\u00e9<\/em>: N. HELYE et P. DESHOSTELS.\u201d<\/p>\n<p>The document of purchase of land from the Order of the Holy Trinity on which half of the gallery was built is preserved in Paris, Arch. nat., JJ 245<sup>A<\/sup>, no. CLXII, fol. 41<sup>v<\/sup> (a copy of a document in the Archives d\u00e9partement de Seine et Marne, H. 425, published in Guilbert, 1731, II, 262\u2013267, with differences of some significance indicated below in parentheses).<a href=\"#endref1\"><sup>1<\/sup><\/a><\/p>\n<p>December 1529:<\/p>\n<p>\u201cFran\u00e7oys etc. \u00e0 tous presens et advenir.\u00a0 Comme pour acroistre agrandir et aiser le bastiment que presentement nous faisons construyre et rediffier (\u00e9difier) en notre chastle et maison de Fontainebleau en la forest de Biere, icelluy decorer etembellir de place, jardin et pourpris convenable(s) ainsi qu\u2019il apartient, attendu que avons intention et sommes deliberez y faire cy apr\u00e9s la pluspart du temps notre residence pour le plaisir que prenons audit lieu et au deduyt de la chasee de bastes rousses et noires qui est en ladite forest de Biere et es environs, nous est convenu prendre et recouvrer de noz chiers et bien amez les mynistre(s &amp;) religieux de l\u2019ordre de la Sainte Trinit\u00e9 estans audit lieu de Fontainebleau, la moyti\u00e9 du lieu o\u00f9 est de present situ\u00e9e la (grande) gallerie faicte pour aller (audit Ch\u00e2tel) en leur eglise et logis de l\u2019abbaye, leur(s) jardin(s) et leur grand cloz des prez, celluy o\u00f9 est de present noire escuyrie avec leur estang et vyniers, la maison du chappellain qui souloit estre dans ledit chastel et dix sept maisons d\u2019aucuns habitans dudit lieu qui estoient contigu\u00ebs et joignans \u00e0 notredit chastel, dont les cens, rantes [rentes] et droitz seigneuriaulx apartient (appartenoient) audit(s) ministre et religieulx, et pareillement celluy qu\u2019ils avoient et prenent sur aucunes terres appliqu\u00e9s en nostre grand jardin et desquelz cens, rantes (rentes), terres, prez, jardin, estang ils estoient vraiz seigneurs fonciers et proprietaires et d\u2019incelles avoient acoustume joyr d\u2019anciennnet\u00e9, prandre et revecoir chacun an les prouffitz, revenuz, et esmolumens dont ilz se nourrissoient, substantoient et entretenoient, lesquelles princes (prises) ainsi par nous sur eulz faictes comme dit est, ilz nous auroient amplement faict entendre et remonstrer, nous supplians et requerans tres humblement y vouloir avoir esgard et d\u2019icelles les recompenser d\u2019autre bien facit[s (new paragraph: Notre) \u00e0 notre bon plaisir et vouloir (voulant), savoir faisons que nous, ce consider\u00e9, inclinans liberallement \u00e0 leurdite supplication(s) et requeste(s) et iceulx ministre et religieulx dudit lieu de Fontainebleau pour les recompenser d&#8217;icelles princes desdits cens, rentes, (&amp;) revenu dessus declarez et a ce que de plus en plue ilz puissent mieulz continuer jour(s) et nuyt(s) le service dyvin, prieres, oraisons pour les ames des feux noz predecesseurs roys, que Dieu absoille (absolve) leurs fondateurs ensemble pour la prosperit\u00e9 de nous, nostre sang et lign\u00e9e et autres bonnes considerations a ce nous mouvans, avons de notre certaine science, gr\u00e2ce especial, plaine puissance et autorit\u00e9 royal(e), donn\u00e9 et octroy\u00e9, donnons et octroyons par la teneur de ces presentes la somme de deux cens livres tournois, laquelle nous avons desdi\u00e9 a Dieu et admortie, desdions et admortissons a tousjours pareillement (perpetuellement) \u00e0 l&#8217;avoir (avenir) et prandre, joyr, percevoir et recevoir doresnavant chacun an par lesdits ministre religieulx et leurs successeurs sur le revenu de notre terre et seigneurie de Moret, par les mains de notre receveur ordinaire de Melun et par leurs simples quittance(s) sans qu&#8217;ilz soient tenuz faire aparoir par information ou autrement de la juste valleur des prises et pertes dessusdites, dont en tant que mestier est ou seroit les avons de ce de notredite grace relev\u00e9 et relevons, sans ainsi (aussi) qui leur soit besoing en (&amp;) avoir ne recouvrer de nous autre(s) mandement ou acquit(s) que cesdites presentes que nous avons sign\u00e9es de notre main, ne que pour la raison de ce present don, recompense et admortissement, ilz nous soient (soit) tenuz paier, ne a nos successeurs roys aucune finance ou indempnit\u00e9 ne que, \u00e0 l&#8217;occasion de ce, ilz soient (soit) \u00e0 l&#8217;advenir contrainct en vuyder leur mains ne en ce molestez ou inquietez par les commissaires qui ont est\u00e9 ou seront ordonnez sur le faict des admortissemens en quelque maniere que ce soit ou puisse estre et laquelle finance ou indempnit\u00e9 a quelque somme loalles (valeur) ou estimacion qu&#8217;elle soit ou puisse estre et monter, nous avons, en faveur que dessus donn\u00e9 et aumosn\u00e9, donnons et aumosnons de notre plus ample grace (par cesdites pr\u00e9sentes) par lesquelles donnons en mandement \u00e0 noz amez et feaulx les gens de noz comptes, tresoriers de France et de notre espargne, Bailly de Melun et a tour nos autres justiciers etc. (ou Officiers, ou \u00e0 leurs Lieutenans pr\u00e9sens &amp; \u00e0 chacun d&#8217;eux comme \u00e0 lui appartiendra,) que en faisans lesdits ministre et religieulx dudit Fontainebleau et leursdits successeurs joyr et user plainement et plaisiblement noun par notredit receveur ordinaire dudit Melun du revenu de notre dite terre (&amp; Seigneurie) de Moret leur faictes (fasse) paier , bailler et delivrer la somme de deux cens livres tournois chacun an par leursdites simples quittances doresnavant, perpetuellement et \u00e0 tousjours sans en ce leur faire mettre ou donner ne souffrir estre faict, mis ou donn\u00e9 [ordonn\u00e9] ores (lors) ne pour le temp(s) advenir aucun(s) destourbier(s) ou empeschement(s) au contraire(s), lequel(s) si faict(s), mis ou donn\u00e9 (&amp; ordonn\u00e9s) leur(s) estoit, l\u2019ostent (lev\u00e9s) et mettent ou (fors) facent oster et mettre incontinent et sans delay a plaine et entiere delivrance et par rapportant cesdites presentes ou vidimus (<em>vidimus<\/em>) d\u2019icelles faict soubz seel (le Scel) royal pour une foiz et quittance desdits ministre et religieulx ou de leur procureur faicte [soit ce] suffisant (new paragraph) seulement, nous voulons ladite somme de II<sup>c<\/sup> l.t. (deux cent livres) estre chacun an allou\u00e9e es comptes de notredit receveur ordinaire dudit Melun et rabatu[\u00eb] de la recepte par nosdites gens des comptes ausquelz de rechief nous mandons ainsi le faire sans difficult\u00e9, car tel etc. (est noire plaisir), non obstant que ladite somme ne soit couch\u00e9e par chacun an en l\u2019estat general de noz finances l\u2019ordonnance par nous dernierement faicte sur le faict et distribution d\u2019icelle par laquelle est dict que tour deniers se paieront par le tresorier de notredite espargne et non par autres et quelzconques autres ordonnances, restrinctions, mandemens ou deffenses \u00e0 ce contraires, et affin, etc. (que ce soit chose ferme &amp; stable \u00e0 to\u00fbjours; nous avons fait mettre notre scel \u00e0 cesdites Pr\u00e9sentes).\u00a0 Sauf etc. (en autre chose noire droit &amp; l\u2019autruy en toutes.)\u00a0 Donn\u00e9 \u00e0 Fontainebleau au moys de d\u00e9cembre, l\u2019an de gr\u00e2ce mil cinq cens XXIX (vingt-neuf), et de notre regne le XV<em><sup>me<\/sup><\/em> (quinzi\u00e9me).\u00a0 Ainsi Sign\u00e9 Fran\u00e7oys par le roy Robertet. Visa Contentor Deslandes.\u201d<\/p>\n<p>The document of final payment to Gilles Le Breton for the masonry of six kitchens and (six) larders (see following documents of 4 March and 3 July 1535) in the form of a terrace with a parapet adjoining the south side of the gallery as specified in a lost document of 14 April 1534 and for work certified as done on 13 November 1534 is preserved in Paris, Bib. nat., ms. fr. 11.179, fol. 84<sup>v<\/sup> (Laborde, I, 1877, 58\u201359).\u00a0 References to the terrace \u201cen la basse court\u201d and to the terrace being opposite the lake make it clear that the south side of the gallery is meant, as also in the document of 4 March 1535.\u00a0 The \u201cbasse court\u201d is not mentioned in the document of 3 July 1535.<a href=\"#endref2\"><sup>2<\/sup><\/a><\/p>\n<p>18 February 1535:<\/p>\n<p>84<sup>v<\/sup>\/ \u201cAudit le Breton, la somme de 3,368 liv. 14 s. 7 d. \u00e0 luy ordonn\u00e9e par ledit de Neufville, icelle somme deue audit Breton, c\u2019est assavoir 2,750 liv. 6 s. 3 d. pour son payement de 1,100 toises quatre pieds et demy, \u00e0 quoy montent et ont est\u00e9 avalluez par les jurer ey apr\u00e8s nommez, les ouvrages de ma\u00e7onnerie et taille qu\u2019il a faits, pour le Roy, an l\u2019\u00e9diffice de six cuisines and gardemangers de bouche, \u00e9diffi\u00e9s de neuf an forme de terrasse, an la basse court de devant le chasteau, audit lieu de Fontainbleau, \u00e0 l\u2019opposite de l\u2019estang, contre et joignant le pan de mur de la grande gallerie par o\u00f9 l\u2019on va dudit chasteau en l\u2019abbaye qui est \u00e0 raison de 50 sols la toise, suivant le march\u00e9 de ce fait et pass\u00e9, datt\u00e9 14<sup>e<\/sup> d\u2019apvril 1534, apr\u00e8s Pasques, et 618 liv. 8 sols, 4. d. pour les coullonnes, sommiers, bandes et corbeaux de pierre de taille de gr\u00e8s des six chemin\u00e9es desdites six cuisines et gardemangers, avec les corniches et arquitraves faittes aux gardefols et appuys de ladite terrasse, et pour 6 chesnes de pierre de taille de gr\u00e8s faittes au pan de mur de devant l\u2019all\u00e9e desdites cuisines, le tout oultre le tois\u00e9 ey devant mentionn\u00e9, at par march\u00e9 fait \u00e0 part avec icelluy le Breton, ainsi que de tout le contenu cy dessus appert par certiffication de Guillaume la Ruelle et Louis Poireau, maistres jurez ma\u00e7ons, sign\u00e9e de leurs mains, et de Pierre Paule dit l\u2019Italian et Pierre Deshostels, varlets de chambre ordinaires du Roy, et par luy commis \u00e0 la conduitte et contrerolle desdits bastiments et \u00e9diffices dudit lieu de Fontainebleau, le 13<sup>e<\/sup> de novembre l\u2019an 1534, attach\u00e9e audit mandement, en laquelle sont particuli\u00e9rement d\u00e9clar\u00e9es lesdits ouvrages de ma\u00e7onnerie et taille cy devant d\u00e9clarez, et les lieux et endroits esquels ils ont est\u00e9 faits, qui ont est\u00e9 veus et visitez, toisez et mesurez de noire ordonnance par lesdits jurez en la pr\u00e9sence desdits controlleurs, et iceux trouv\u00e9 avoit est\u00e9 et estre bien et deuement faits, ainsy qu\u2019il appartient, monter ensemble selon le pris contenu audit march\u00e9, duquel il est apparu ausdits jurez en visitant par eux lesdits ouvrages, et eu esgard \u00e0 icelluy \u00e0 ladite premi\u00e9re somme de 3,368 liv. 14 sols 7d., anisy que le tout cy dessus \u00e9dclarez et contenu audit mandement, par vertu duquel et de ladite certiffication, laquelle est cy devant transcripte et rendue, le pr\u00e9sent commis a fait compte et pavement comptant audit le Breton d\u2019icelle somme de 3,368 liv. 14 sols 7 d. en escu d\u2019or soleil \u00e0 45 sols pi\u00e8ce, testons d\u2019argent \u00e0 10 s. 6 d. pi\u00e8ce et monnoye de douzains, comme par sa quittance, pass\u00e9e \u00e0 sa requeste par deux notaires au Chastellet de Paris, 1534, le jeudy 18<sup>e<\/sup> de feburier aussy cy rendue, appert, pour ce cy en despence d\u2019icelle somme<\/p>\n<p style=\"text-align: right\">3,368 liv. 14 s. 7 d.\u201d<\/p>\n<p>The agreement with Josse Maillart and specifications for the carpentry for the centering of the vaults and arches of the terrace containing six kitchens and six larders adjoining the south side of the gallery is preserved in Paris, Arch. nat., Minutier central, \u00e9tude VIII, 46 (\u201cGalerie,\u201d <em>RdA<\/em>, 1972, 23, n.38).<\/p>\n<p>4 March 1535 (new style):<\/p>\n<p>\u201cJosse Maillart, maistre des oeuvres de charpenterie du Roy\u2026 confesse avoir fait march\u00e9 et convenant \u00e0 Messire Nicolas de Neufville chevalier seigneur de Villeroy, conseiller du Roy\u2026 et secr\u00e9taire de ses finances, commis par le Roy\u2026 \u00e0 faire les pris et marchez de ses bastiments et \u00e9difices de Fontennebleau a ce pr\u00e9sent et en la pr\u00e9sence de Pierre Paule dit l\u2019Italian et Pierre Deshostelz varletz de chambre ordinaires dudit seigneur et par luy commis a la conduicte et contrerolle de sesdits bastiments et \u00e9difices, de faire et parfaire bien et duement pour le Roy\u2026 les ceinctres et autres ouvrages de charpenterie cy apr\u00e8s d\u00e9clar\u00e9s qu\u2019il convient faire pour ung \u00e9difice que le Roy\u2026 fait faire et \u00e9difier de neuf en forme de terrasse contre la grant gallerie de son chasteau de Fontennebleau en la place o\u00f9 basse court devant et a l\u2019oposite de l\u2019estang dudit lieu.\u00a0 Auquel \u00e9difice en forme de terrasse y aura six cuisines de bouche, chacune de troys toises de long sur troys toises de large, et six gardemangers chacun de troys toises de long sur neuf piez de largeur ou environ en deux desquels gardemangers demourra le cabinet de ladite grant gallerie dudit cost\u00e9 dudit estang, et tout du long dud. \u00e9difice desd. cuisines et gardemangers dud. cost\u00e9 y aura une all\u00e9e hors euvre, de cinq piez de largeur dedans euvre.\u00a0 Laquelle all\u00e9e se retournera par forme esquerre pour servir desd. cuisines \u00e0 couvert jusques audit chasteau ainsi que led. \u00e9difice est de pr\u00e9sent encommanc\u00e9 et en la mani\u00e8re qui s\u2019ensuict: Et primi\u00e8rement fault faire douze ceinctres de charpenterie, c\u2019est assavoir six pour voulter lesd. six cuisines et les six autres pour voulter lesd. six gardemangers des longueurs et largeurs dessusd. chascun desdits douze ceintres garny de quatre sablieres chacune sabliere de la longueur qu\u2019il apartient et de demy pi\u00e9 de fourniture et sur chacune desdites sablieres de chascun desdites douze ceintres quatre poteaux par voye chacun de dix piez de long ou environ qui est en chacun ceintre seize poteaux assemblez \u00e0 tenon et \u00e0 mortoise dedans lesdites sablieres avec ung poin\u00e7on et quatre contrefiches et audessus desdits poteaux poin\u00e7on et contrefiches assembl\u00e9s \u00e0 tenon et \u00e0 mortoises des courbes portans ceintre et sur icelles courbes mettre et adjuster des ais jonctifs selon ledit ceintre et de la longueur et pourtous de chacune voulte pour les voulter ainsi qu\u2019il apartient.<\/p>\n<p>\u201cItem de faire le quantit\u00e9 de vingt-quatre ceinctres de charpenterie c\u2019est asavoir douze doubles ceinctres qui sont vingt-quatre ceinctres pour ceinctrer les douze arcs qui seront au pan de mur de lad. all\u00e9e desd. offices dud. cost\u00e9 dud. estang chacun desdits vingt-quatre ceintres garni d\u2019une sabliere de trente piez de long ou de la longueur qu\u2019il aparteindra et de demy pi\u00e9 d\u2019espoisseur ung poin\u00e7on quatre contrefiches et courbes ceinctees le tout assembl\u00e9 \u00e0 tenon et \u00e0 mortoise et sur icelles courbes mettre ed adjuster des ais jonctifs selon ledit ceintre pour les voultes de ma\u00e7onnerie desdits douze arceaux ainsi qu\u2019il apartient.<\/p>\n<p>\u201cItem et de faire aussi deux autres doubles ceinctres qui sont quatre ceinctres de charpenterie garni de sablieres, poin\u00e7on contrefiches courbes et aiz comme les ceintres des arceaux devant pour servir aux deux bouts de la voulte sur le retour de lad. all\u00e9e desd. cuisines pr\u00e8s de l\u2019entr\u00e9e dud. chasteau pour le service d\u2019icelles cuisines l\u2019un desdits deux doubles ceintres pour voulter l\u2019arceau de ma\u00e7onnerie qui sera au bout dudit retour de ladite all\u00e9e et qui servira de contrefiches le pan des douze arceaux devant declar\u00e9s et leurdit double ceintre soubz la petite voulte dudit retour joignant la tourrelle qui est au bout d\u2019icelle all\u00e9e ainsi qu\u2019il apartient.<\/p>\n<p>\u201cItem et de faire et de livrer tous les linteaux de boys qu\u2019il conviendra et qui seront n\u00e9cessaires de sollives de boys d\u2019eschantillon pour servir de linteaux couverts en ma\u00e7onnerie en toutes les huisseries et fenestres desd. cuisines gardemangers et all\u00e9es ainsi qu\u2019il apartient.<\/p>\n<p>\u201cItem de faire les chevalletz et restablissemens de charpenterie qu\u2019il convient faire aux comble de lad. grant gallerie derri\u00e9re les six chemin\u00e9es desdites six cuisines pour jecter les eaus hors de dessus led. comble sans subjection de goutieres.\u00a0 Tous iceulx ouvraiges faire et parfaire bien et deuement comme dit est en telle si bonne dilligence que par deffault d\u2019iceulx les ouvrages de ma\u00e7onnerie ne pourront estre retardez ne les ma\u00e7ons oysifs et pour faire sera tenu ledit Josse Maillart querer et livrer \u00e0 ses despens boys, cheriages et voictures tant par eaue que par terre pour [peine] d\u2019ouvriers et d\u2019aides et autres choses \u00e0 ce necessaires touchant le fait de charpenterie.\u00a0 Moyennant et parmy le pris et somme de huit cens dix livres tournois qui pour ce faire luy en sera baill\u00e9 et pay\u00e9 par le commis au payement desdits bastimens et edifices au fur et ainsi qu\u2019il aura besongn\u00e9 et fait besongner esdits ouvrages promectant et obligeant comme pour les propres besongnes et affaires roy nostredit seigneur.\u00a0 Renon\u00e7ant. etc.\u00a0 Fait et pass\u00e9 multiple le jeudi IIII<sup>e<\/sup> jour de mars l\u2019an cinq cens trente quatre [1535, new style].\u201d<\/p>\n<p>Signed \u201cRobert et A. Pichon.\u201d<\/p>\n<p>The final payment to Josse Maillard for carpentry work for the gallery and its cabinets as specified and agreed upon in a lost document of 28 April 1528 and for work certified on 6 March 1535 (new style) as done is preserved in Paris, Bibl. nat., ms. fr. 11.179, fols. 91, 91<sup>v<\/sup> (Laborde, I, 1877, 68\u201369).<\/p>\n<p>12 May 1535:<\/p>\n<p>91\/ \u201cAudit Josse Maillard, la somme de 2,200 liv. \u00e0 luy ordonn\u00e9 par le devant dit de Neufville, pour les ouvrages de charpenterie qu\u2019il a faits de neuf pour ledit sieur, tant en la grande gallerie estant en la grosse tour du chasteau dudit Fontainebleau et les corps d\u2019hostels du cloistre des religieux dudit lieu, que \u00e8s cabinets faits et \u00e9diffi\u00e9es de neuf joignant ladite grande gallerie en ce comprins et entendus bois qu\u2019il estoit tenu fournir et livrer bon loyal et marchand, avec tous cheriages et voictures, taut par eau que par terre, chargeages et deschargeages, estables, engins, affustages, peines d\u2019ouvriers, d\u2019aydes et autres chosen \u00e0 ce n\u00e9cessaires touchant le fait de la charpenterie: le tout selon et en ensuivant le devis et march\u00e9 de ce fait et pass\u00e9 le 28<sup>e<\/sup> apvril 1528, ct devany transcript, au bas duquel est contenue et escripte la certification de Jean Montinier et Guillaume le Peuple, charpentiers jurez du Roy, qui ont veu et visit\u00e9, de l\u2019ordonnance dudit commissaire, lesdits ouvrages de charpenterie cy devant d\u00e9clarez et les lieux esquels ils ont est\u00e9 faits et assis et audit lieu de Fontainebleau, en la pr\u00e9sence de Pierre Paule dit l\u2019Italian et Pierre Deshostels, varlets de chambres ordinaires du Roy, et par luy commis \u00e0 la conduitte et contrerolle desdits bastiments et \u00e9diffices, lesquels ont trouv\u00e9 iceux ouvrages avoit est\u00e9 et estre bien et deuement faits selon ledit devis et march\u00e9, ainsi qu\u2019il appert par ladite certiffication desdits jurez et controlleurs; sign\u00e9e de leurs mains, le 6<sup>e<\/sup> de mars \/91<sup>v<\/sup>\/ l\u2019an 1534 [1535, new style], le tout selon la teneur des lettres de mandement dudit sieur de Neufville, par vertu desquelles et desdites devil march\u00e9 et certification ensemble attach\u00e9es et cy rendus a est\u00e9 faite compte et payement comptant par le pr\u00e9sent commis audit Josse Maillard de ladite somme de 2,200 liv., comme par sa quittance faitte \u00e0 sa. requeste audit an 1535, le mercredy 12<sup>e<\/sup> de may, par deux notaires royaux au Chastellet, aussy cy rendue et attach\u00e9e avec lesdites lettres de mandement et autres pi\u00e8ces y annex\u00e9es cy devant mentionn\u00e9es.\u201d<\/p>\n<p>The final payment to Josse Maillard for carpentry work for the centering of the vaults and arches of the six kitchens, six larders and a terrace adjoining the south side of the gallery as specified in the document of 4 March 1535 (new style; see above) and for work certified on 22 May 1535 as done for which the payment was ordered on 30 June 1535 is preserved in Paris, Bibl. nat., ms. fr. 11.179, fols. 95, 95<sup>v<\/sup> (Laborde, I, 1877, 78).<\/p>\n<p>3 July 1535:<\/p>\n<p>95\/ \u201cAudit Josse Maillard, la somme de 818 livres, par ordonnance dudit sieur de Neufville, en date du dernier de juin 1535, address\u00e9 audit Picart pour payer icelle somme audit Maillard \u00e0 luy deue pour les ceintres et autres ouvrages \/95<sup>v<\/sup>\/ de charpenterie qu\u2019il a faits pour le Roy \u00e8s voultes et arceaux de ma\u00e7onnerie faits de neuf et six cuisines et six gardemangers de bouche et all\u00e9es d\u2019icelles aussy faittes et \u00e9diffi\u00e9es de neuf pour le Roy contre la grande gallerie de son cha(stea)u audit Fontainebleau du cost\u00e9 et \u00e0 l\u2019opposite de l\u2019estang dudit lieu, ainsi que estoit tenu et oblig\u00e9 de faire ledit Maillard par le march\u00e9 d\u2019icelluy fait et pass\u00e9 aver ledit commissaire en la pr\u00e9sence de Pierre Paule dit l\u2019Italian et P. Deshostels susdits, et par luy commis \u00e0 la conduitte et contrerolle desdits bastimens de Fontainebleau, le 4<sup>e<\/sup> de mars 1534 (1535, new style), au bas duquel est contenue et escripte la certification de la veue et visite faitte desdits ceintres et ouvrages de charpenterie qu\u2019il a faits pour le Roy, par Jean le Conte et Guillaume le Peuple, charpentiers jurez, en la pr\u00e9sence desdits contrerolleurs, lesquels ils ont trouv\u00e9 avoir est\u00e9 et estre bien et deuement faits ainsy qu\u2019il appartient selon et en ensuivant ledit march\u00e9 comme il peut apparoir par ladite certiffication desdits jurez, sign\u00e9e de leurs mains et desdits controlleurs, le 22<sup>e<\/sup> de may 1535, par vertu desquels march\u00e9, certiffication, cy devant transcripts, ensemble desdites lettres de mandement ensemble attach\u00e9es et cy rendus, le pr\u00e9sent commis \u00e0 faire payement audit Maillart de ladite somme de 810 livres, comme par sa quittance faitte et sign\u00e9e \u00e0 sa requeste par deux notaires royaux au Chastellet, l\u2019an 1535, le 3<sup>e<\/sup> de juillet, aussy cy rendue et attach\u00e9e avec lesdites lettres de mandement.\u201d<a href=\"#endref3\"><sup>3<\/sup><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a name=\"endref1\"><\/a><sup>1<\/sup>The original document, which has not been seen, was published by Guilbert as in the archives of the Mathurins of Fontainebleau. \u00a0Dimier, 1900, 252\u2013253, gave the month wrongly as September. \u00a0Herbet, 1937, 5, reported that in 1688, according to Fer, a holy water font that belonged to the dormitory of the old monastery was found in the wall of the gallery. \u00a0It might be supposed that it was discovered when the large door at the west end of the north wall was built beginning in 1686 (Pressouyre, \u201cCadre architectural,\u201d 1972, 15).<\/p>\n<p><a name=\"endref2\"><\/a><sup>2<\/sup> On the location of the \u201cbasse cour,\u201d see the plans in Bray, 1935, opp. 174 and opp. 182.<\/p>\n<p><a name=\"endref3\"><\/a><sup>3<\/sup> On 11 December 1539 a settlement was made with the (remarried) widow of Josse Maillard for money owed him at the time of his death for carpentry work done at Fontainebleau, according to reckonings made in August and November 1535 (Paris, A.N., Minutier central, \u00c9tude XIX). \u00a0A notice by Maillard\u2019s servant of 21 May 1536 mentioned in this document may indicate that Maillard was dead by this time. \u00a0The document of 1539 is listed in \u201cGalerie,\u201d <em>RdA<\/em>, 1972, 41, implying that the payment was for work done in the Gallery of Francis I, but there are no indications in the document itself of the specific locations at Fontainebleau where Maillard did his carpentry related to this settlement. \u00a0Final payment for his work known to have been done for the gallery and its cabinets was made on 12 May 1535, and for the centering of the vaults of the terrace, on 3 July 1535. \u00a0The payment to his widow may have been for work done elsewhere at Fontainebleau.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The document of specifications of and agreement with Gilles Le Breton for the construction of the gallery is preserved in Paris, Bibl. nat., ms. fr. 11.179, fols. 67, 76v, 77, 77v, 78, 78v, 80 (Laborde, I, 1877, 24\u201325, 43\u201346). 28 April 1528: 67\/ \u00a0\u201dDespence de ce pr\u00e9sent compte. \u201cDes deniers baillez par ledit m(aistr)e Nicolas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":908,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1977","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1977"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11555,"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1977\/revisions\/11555"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/908"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pages.vassar.edu\/rosso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}