Feb 11 2010
The Monkey-Rope
Many of the middle chapters of the novel concern work on the ship, the multitude of which Melville/Ishamel detail in order to convey the scope, amount, and difficulty of the labor involved in running the ship. Ishmael also outlines the hierarchies of labor and laborers present on the ship, which I discussed in my last blog post. I wanted to hone in on a specific chapter, “The Monkey-Rope,” which follows Ishmael’s pattern of detailing work on the ship in the context of a philosophical lesson. It depicts one of the most difficult parts of the whaling process, displays hierarchy (or the lack thereof) between workers, and besides that, it is a pretty funny visual. “In the tumultuous business of cutting-in and attending to a whale, there is much running backwards and forwards among the crew,” Ishamel begins the chapter. “Now hands are wanted here. And then again hands are wanted there. There is no staying in any one place; for at one and the same time everything has to be done everywhere. It is much the same with him who endeavors the description of the scene” (286). The consistency with which ‘all hands’ are required in this long, arduous process, the improbable task of piecing apart a mostly-submerged whale merely tied to a ship in the middle of the rolling ocean, is truly a testament to the whalers’ abilities, which Melville clearly admires. The actual use of the monkey-rope sees Ishmael and Queequeg literally joined at the hip by a cord as Queequeg attempts to mount, then strip the whale; Ishamael senses the absurdity of this labor, terming it a “humorously perilous business” (287). After detailing the labor, Ishmael reveals the philosophical ‘point’ he is using it to make.
“So strongly and metaphysically did I conceive of my situation then, that while earnestly watching his motions, I seemed distinctly to perceive that my own individuality was now merged in a joint stock company of two: that my free will had received a mortal wound; and that another’s mistake or misfortune might plunge innocent me in unmerited disaster and death” (287).
Although he somewhat dehumanizes himself and Queequeg as laborers, Ishmael more importantly recognizes the necessary breakdown of the labor hierarchy in order to get the job done. Lacking free will, the labor itself now governs them, and both lives depend on each other’s skill and commitment to the labor. It is interesting to work in a job in which one literally faces death, which Ishamel recognizes. Also funny (in a dark way) is the scene in which Tashtego and Daggoo thrust their whale-spades into the water after the sharks, which endangers Queequeg’s life with every thrust. In an occupation filled with hazards, this is certainly one of the greatest. Ishmael, though, sees philosophy in labor once again, and even the humor in putting one’s life in peril.